Польские скороговорки

Szedł Mojżesz przez morze jak żniwiarz przez zboże, a za nim przez morze cytrzystki szły. Paluszki cytrzystki nie mogą być duże, gdyż w strunach cytry uwięzłyby.

Pop popadii powiada, że chłop pobił sąsiada.

Pop popadii powiada, że chłop pobił sąsiada.

Warszawa w żwawej wrzawie w warze wrze o Warszawie.

Warszawa w żwawej wrzawie w warze wrze o Warszawie.

Truchtem tratują okrutne krowy Rebeki mebel alabastrowy.

Dromader z Durbanu turban pożarł panu.

Teatr gra w grotach Dekamerona grom gruchnął w konar rododendrona.

Powstały z wydm widma w widm zwały wpadł rydwan.

Puma z gumy ma fumy a te fumy to z dumy.

Przy karczmie sterczy warsztat szlifierczy.

Cienkie talie dalii jak kielichy konwalii.

Pan ślepo śle, panie pośle!

Taka kolasa dla golasa to jak melasa dla grubasa.

Drgawki kawki wśród trawki – sprawką czkawki te drgawki.

Naiwny nauczyciel licealny nieoczekiwanie zauważył nieostrożnego ucznia, który nieumyślnie upadł na eukaliptus.

Akordeonista zaiste zainteresował zaufanego augustyniallusa etiudą.

Coala i boa automatyzują oazę instalując aerodynamiczny aeroplan.

Paulin w Neapolu pouczył po angielsku zainteresowanego chudeusza, co oznaczają rozmaite niuanse w mozaice.

Augustyn przeegzaminował Aurelię z geografii, próbując wyegzekwować wiadomości o aurze Australii i Suezie.

Euforia idioty zaaferowała jednoosobowe audytorium uosobionego intelektualisty.

Nieoczekiwany nieurodzaj w Europie oraz nieumiejętna kooperacja państw zaalarmowały autorów przeobrażeń.

Krab na grab się drapie, kruchą gruchę ma w łapie.

Marne piwo browarne z browaru na Ogarnej – a mówiły kucharki, że najlepsze jest z Warki.

Podrapie wydra pana brata na trapie.

Do jutra – burto kutra!

Pewien dżudok w walce dżudo posiniaczył czyjeś udo.

To jest wir, a to żwir, w żwiru wirze ginie zbir!

Żagiel w łopot wpadł. To kłopot!

Raz lew wpadł w zlew, wprost w wody ciek, i nim kleń-leń wypchnął go zeń, popłynął w ściek!

To jest stuła – z Tuły stuła, a tu świeżo kwitnie świerzop.

Raz dywizja telewizji pomagała szukać wizji, a znalazłszy ją w Kirgizji, domagała się prowizji.

Krążownik przeciął kutra trawers i kuter ma kurz tylko awers!

Czy szczególny to, proszę pana, zaszczyt, płaszczyć się, by wtaszczyć się na szczyt?

Kra krę mija, kret ma ryja, a tu lis ma norę.

Czyjeś jelita widzi elita – cóż to za efekt, ten brzuszny defekt!

No to cóż, że ze Szwecji?

Przeleciały trzy pstre przepiórki przez trzy pstre kamienice.

Czy tata czyta cytaty Tacyta?

Jesiotr nura w Prut, a Piotr za nim w bród.

Król króluje, jednak sam wszystkim nie rządzi. Rządząc, gdy będzie rządzon w rządach nie pobłądzi.

Szczebiot dzieci przeszkadzał Strzęboszowi w głośnych ćwiczeniach gry na skrzypcach (cytrze)

Krzyś krzyknął ostrzegawczo

Wystrzałowe trzpiotki wstrząśnięte szczebiocą szczególnie o szczęściu w życiu

Szczep oszczepników zaszczepia poszycie liściastych leśnictw w Orzyszu

Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który entuzjastycznie oklaskiwał przeliteraturalizowaną i przekarykaturalizowaną sztukę.

Lojalna Jola, Jola lojalna.

Koń i żółw grali w kości z piękną ćmą u źródła

W zęzę złożywszy wężem lejmy

Szedł Herbst z pstrągami i słuchał oszczerstw z wstrętem patrząc w przestrzeń przez szczelinę w strzelnicy

Masz waść maść?

Coraz zażartsza.

Świerszcz strzyka za ścianą.

W Strzemieszycach szczeka szczur.

Szedł Sasza suchą szosą, same nogi Saszę niosą.

Siedziała małpa na płocie i jadła słodkie łakocie.

Kolorowy koralik.

Rozrewolwerowany rewolwer na rewolwerowej górze rozrewolwerowal się.

Tracz tarł tarcicę tak, takt w takt, jak takt w takt, tarcicę tartak tarł

Bar Barnaba, bar Barbara, oto barów barwna para

Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.

Mały Jerzy nie wierzy , ze na wieży jest gniazdo jeży.

Grzech gza kąsać koło wąsa.

Stół z powyłamywanymi nogami.

Szedł Sasza suchą szosą.

Idzie wąż wąską dróżką, nie porusza żadną nóżką.

W czasie suszy szosa sucha.

Nie peprz, Pietrze, pieprzem wieprza, wtędy szynka będzie lepsza
Не перчи, Петр, перцем свинину, тогда ветчина будет лучше

Rozrewolwerowany rewolwerowiec z rozrewolwerowanym rewolwerem
Разревольверованный револьвер с разревольверованным револьвером

Cesarz czesał cesarzową.
Император причёсывал императрицу

Cieszę się, że się cieszysz
Я рад, что ты рад

Cóż, że ze Szwecji?
Ну и что, что ты из Швеции?

Czarna krowa w kropki bordo gryzie trawę kręcąc mordą
Чёрная корова в бордовую крапинку грызёт траву, крутя мордой

Czarny dzięcioł z chęcią pień ciął
Черный дятел охотно долбил пень

Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie
Что нужно стрельцу, чтобы застрелить тетерева, дремлющего в дождливый день на дереве?

Czy rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny?
Рак держит в щупальцах лоскут щавеля или три части тростника?

Czy tata czyta cytaty Tacyta?
Папа, ты читал цитаты Тацита?

Czy trzy cytrzystki grają na cytrze? Czy druga chrzan trze, a trzecia łzy trze?
Три цитристки играют на цитре? Вторая хрен трёт, а третья слёзы льёт?

Ćma ćmę ćmi
Ночная бабочка ночную бабочку затемняет

Drabina z powyłamywanymi szczeblami
Лестница с выломанными перекладинами

Dzięcioł pień ciął
Дятел пень долбил

Gdy jest susza, szosa sucha
Если засуха, то шоссе сухое

Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może Bóg.
Если Поморье не поможет, то может помочь море, а если море не поможет, то может помочь только Бог.

Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Григорий Брячиславович

Gżegżółka grzała grzańca, gdy grzmiący grzmot gromko grzmiał grożąc grzesznikom.
Гжегжулка жарила гренки, когда гремучий громкий гром гремел, грозя грешникам.

I cóż, że cesarz ze Szwecji?
Ну и что, что император из Швеции?

Spod czeskich strzech szło Czechów trzech.

Pchnij w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig.

Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy. (Это предложение содержит все 32 буквы польского алфавита и каждая из них использована 1 раз)

Konstantynopolitańczykiewiczówna

Ta ramka tu, ta ramka tam.

Szaławiła grał na bałałajce, połykając ser półtłusty.

Przyszedł Herbst z pstrągami, słuchał oszczerstw z wstrętem patrząc przez szczelinę w strzelnicy.

Wyrewolwerowany kaloryfer

W czasie suszy suchą szosą Sasza szedł.

Przeleciały trzy pstre przepiórzyce przez trzy pstre kamienice.

Tata, czy tata czyta cytaty Tacyta?

Ma mama ma mamałygę.

Ten rewolwer jest wyrewolwerowany.

Jola lojalna, nielojalna Jola

На этой странице собраны 135 интересных скороговорок на польском языке. Польские скороговорки могут показаться очень сложными в произношении, хотя вызывают бурную симпатию у многих иностранцев. Если правильно тренироваться в произношении скороговорок по-польски, можно добиться колоссальных успехов произношении. В польском языке много схожих русских слов, поэтому можно встретить похожие скороговорки из русского фольклора.

В чем сложность польских скороговорок

В польских словах нередко можно встретить сочетание фрикативных букв «С» и «Ш», которые усложняют произношение слова. Но долгие и упорные тренировки помогут преодолеть это препятствие, благодаря чему наступит улучшение в изучении польского языка.

В польских скороговорках вас могут запутать диграфы, то есть, звук, состоящий из двух согласных. Ноне стоит ломать язык, начинайте вырабатывать речь с более легких скороговорок, а их подобрано для вас немало.

Как вам статья?

Читайте также:  Японские скороговорки
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Скороговорки для развития речи и дикции
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector